Resumo:
El objetivo de este estudio fue traducir y adaptar el Cuestionario The Pain Disability Questionnaire
(PDQ) para el portugués de Brasil, evaluando sus propiedades psicométricas y la usabilidad.
Fueron seguidos los siguientes pasos metodológicos: traducción, síntesis, retrotraducción,
evaluación por un comité de expertos y realización de una prueba piloto. Las propiedades
psicométricas fueron evaluadas por la aplicación del cuestionario en 119 pacientes con lesiones
musculares. Los resultados indican la confiabilidad del instrumento con el coeficiente alfa de
Cronbach de 0,86, y alta estabilidad en la prueba piloto. Una correlación moderada se encontró
entre las puntuaciones de la PDQ y la escala numérica del dolor. Correlaciones negativas fueron
observadas entre el Spitzer Quality of Life Index y la condición funcional, el componente
psicosocial, y la puntuación total de la PDQ. La validez del constructo demostró una diferencia
significativa en las puntuaciones del PDQ entre sujetos sintomáticos y asintomáticos. El PDQ
demostró ser rápido y comprensible. Los resultados indicaron una exitosa adaptación cultural
y propiedades psicométricas confiables.